본문 바로가기

Bible Story

Adhonai & Adhoni

아도나이의 뜻은 무엇일까요? 학자들의 견해는 크게 두가지로 나누어집니다.
1. 나의 주님 ( my Lord)
2. 모든 것의 주님 (the Lord of all)
학자들은 아도나이의 접미어 "나이"에 대한 해석을 갖고 서로 자기 주장이 맞다고 목소리를 높이는데 원래 "나이"는 소유격으로 "나의 주님" 이었다가 후대에 가서 "주님" 혹은 "모든 것의 주님"으로 변화되었거나, 인칭명사로 굳어지게 되었다고 주장합니다. 물론 이에 반대하는 학자들도 있죠. 이 학자들은 원래부터 "나이"는 "나의 주님" 이라고 할 수 있는 소유격으로 쓰이지 않았다고 말합니다. "모든 것의 주님" 혹은 "주님" 이라는 것이 맞다는것이죠.

아도나니와 아도니의 차이점에 대해서는 대부분 학자들이 원래 "아도니"였는데 구약 성서가 완성된 이후 마소라 학파에 의해서 "아도나이"로 수정이 되었다고 합니다.

제가 이 골치아픈 단어를 분석하는 것은 전부 숙제 때문입니다. 삿 6:13에서 기드온은 천사를 "아도니"로 불렀다가 나중에 "아도나이"로 바꾸거든요. 왜 그렇게 했냐는 것이죠. 아마 처음에는 천사인줄 몰랐다가 나중에 천사인줄 알았기 때문에 그렇다고 잠정 결론을 내렸습니다. (물론 학자들에 따라서는 이거 반대하기도 합니다...쩝) 삿 13장에서 마노아와 그의 부인 역사 천사를 천사로 알아보지 못했고 창 19장의 소돔 사람도 천사를 알아보지 못했죠. 그냥 사람이라고 했죠. 이런 것들이 제 주장을 지지해주는 것이라고 생각합니다.
지식은 머리를 희게 하나 봅니다.
나의 주님 / 모든 것의 주님....저를 좀 도와 주세요..숙제 빨리 하게요.

혹 필요하시면 첨부화일 다운 받으세요.